一桌兩椅慈善基金《粵劇玩具總動員》 Xiqu Toy Story by One Table Two Chairs Charitable Foundation
Supporting the below United Nations Sustainable Development Goals:支持以下聯合國可持續發展目標:支持以下联合国可持续发展目标:
一桌兩椅慈善基金「戲曲劇場」原創劇目《粵劇玩具總動員》融合大龍鳳劇團首本戲《鳳閣恩仇未了情》的經典曲目《胡地蠻歌》。此曲因一句「一葉輕舟去」而無人不曉,深受粵劇愛好者喜愛,亦是年輕觀眾認識粵曲的理想入門。
劇中將重現《鳳閣》的主唱紅鸞郡主與生角金國大將軍耶律君雄獨特鮮明的扮相,並加入身穿粵劇經典大靠服飾的將軍角色,以展現粵劇獨特的視覺魅力,為觀眾帶來耳目一新的體驗。
*設演後藝人談(粵語主講)
嘉賓:阮兆輝博士(一桌兩椅慈善基金藝術總監)
"Xiqu Toy Story", produced by One Table Two Chairs Charitable Foundation, selected the hit song “The Barbarian's Song” from the renowned production “The Romance of the Phoenix Chamber” by the Tai Lung Fung Cantonese Opera Troupe. Known for the iconic line “A light boat sails away”, the song is beloved by Cantonese opera enthusiasts. Its charm not only captivates seasoned audiences but also serves as a perfect introduction for newcomers to explore the beauty of Cantonese opera.
The production features the lead roles from “Romance of the Phoenix Chamber” — the elegant Princess Hung-luen (a Huadan role) and the dashing General Yealuet Kwan-hung of the Jin dynasty (a Sheng role) — whose striking and unique appearances are sure to capture the attention of new audiences. It also introduces a general character dressed in da kao, a traditional Cantonese opera grand armour, that can showcase the captivating beauty of Cantonese opera.
*With post-performance meet-the-artist session (Conducted in Cantonese)
Guest: Dr. Yuen Siu Fai (Artistic Director of One Table Two Chairs Charitable Foundation)
網上報名 ONLINE REGISTRATION
劇目簡介 Synopsis
大戲臺玩具店收藏著許多珍貴的非賣品玩具—身穿粵劇大靠的趙雲、粵劇花旦紅鸞郡主與小生造型的金國大將軍耶律君雄(以上粵劇玩具由專業粵劇演員飾演),他們坐陣在此玩具收藏家的心水玩具店!
突然大戲臺玩具店竟來了一個新人—靈活多元、能說能唱、善解人意的AI智能機械人玩具!當大家以為他是最新科技時,原來這個只面世了三星期的機械人,已經被新型號機械人所取代。機械人感到沮喪又憤怒,想破壞各個珍貴的玩具。
英勇的趙雲與衝動的機械人差點打了起來,各玩具使出渾身解數展示自己獨特的價值:紅鸞郡主與耶律君雄唱出繞樑三日的《胡地蠻歌》,趙雲以白話唱出《長坂坡》裡的牌子曲,連塑膠BB玩具也耐心分享各粵劇公仔曾經歷的時代故事。
機械人親眼目睹趙雲的功架、郡主與耶律君雄的演出與唱功後,不只漸漸認識各粵劇公仔,更了解他們所愛的粵劇藝術,領悟到即使再新的智能科技,也無法取代粵劇藝術的技藝與經歷。
The Cantonese Opera Toyshop houses many precious non-sale toys — Zhao Yun dressed in Cantonese opera grand armour (da kao), the Huadan Princess Hung-luen, and the Sheng Yealuet Kwan-hung, all portrayed by professional Cantonese opera performers. They are all seated in this toy collector's beloved toy store!
Suddenly, a newcomer arrives at the Cantonese Opera Toyshop — a versatile AI robot toy that can speak, sing, and understand emotions! Just when everyone thinks it is the latest technology, they discover that this robot, released only three weeks ago, has already been replaced by a newer model. Feeling frustrated and angry, the robot contemplates destroying the precious toys.
The brave Zhao Yun nearly gets into a fight with the impulsive robot. Each toy showcases its unique value: Princess Hung-luen and Yealuet Kwan-hung sing the captivating "The Barbarian's Song" from “The Romance of the Phoenix Chamber”, while Zhao Yun performs a popular tune from "The Battle at Changbanpo" in Cantonese. Even the plastic baby toys patiently share stories of the eras that the Cantonese opera figurines have experienced.
As the robot witnesses Zhao Yun's skills and the performances of Princess Hung-luen and Yealuet Kwan-hung, it gradually comes to appreciate the Cantonese opera figurines and the art they embrace. It realizes that no matter how advanced the technology is, it can never replace the craftsmanship and experiences of Cantonese opera.
一桌兩椅慈善基金 One Table Two Chairs Charitable Foundation
一桌兩椅慈善基金成立於2018年,是一個為傳承、保育、推廣及發展粵劇及戲曲藝術而成立的香港註冊非牟利慈善團體。
「一桌兩椅」,顧名思義就是一張桌子,兩張椅子,是中國傳統戲曲舞台上最基本擺設,它可以是道具,也可以是佈景,有時是「城牆」,亦可以是「橋樑」、「城堡」等。這些抽象虛擬的意境都是通過戲曲演員肢體及演技的發揮,在舞台上開展一個又一個遼闊的想像空間。因此「一桌兩椅」最能代表戲曲藝術,而以「一桌兩椅」作為慈善基金的名稱,代表了回歸戲曲藝術的初心 ── 追本探源.弘揚傳統。
Established in 2018, One Table Two Chairs Charitable Foundation (OTTC) is a Hong Kong-based non-profit charity devoted to the preservation, promotion, and development of Cantonese opera and its related folk arts. Under the leadership of Artistic Director Professor Yuen Siu Fai, a renowned Cantonese opera veteran who has graced the stage for 70 years, OTTC aspires to capture the essence of traditional Cantonese opera and connect it to contemporary life. By producing captivating and relevant works that skillfully unite tradition and modernity, they seek to appeal to young generations and ignite their appreciation and love for this treasured art form in order to widen and deepen the audience base for Cantonese opera.
“One Table Two Chairs” refers to the most basic setup for any traditional Chinese opera, and they best represent the art of Cantonese Opera. They can transform into anything from a bridge to a castle, providing endless creative possibilities for artists to bring abstract and visual concepts to life on stage.
「戲曲劇場」Xiqu Theatre
一桌兩椅慈善基金「戲曲劇場」致力於將戲曲藝術介紹給年輕觀眾,透過融合粵劇與戲劇的舞台演出,由專業粵劇演員及優秀戲劇演員,以輕鬆活潑的方式,讓新的粵劇觀眾接觸並欣賞那些悅耳動聽、曾風靡一時的粵曲流行曲。
Xiqu Theatre, curated by One Table Two Chairs Charitable Foundation, aims to introduce audiences to the rich tradition of Cantonese opera through classic, melodious, and once-popular Cantonese opera songs. This unique stage production blends Cantonese opera with drama, featuring professional Cantonese opera performers and drama actors. Through lively and engaging storytelling, it seeks to make the art form accessible and appealing to younger and first-time audiences.
備註 REMARKS
- Performed in Cantonese.
粵語演出。 - Free admission.
免費入場。 - Online registration is required.
參與活動必須先網上登記。 - Please arrive at the venue 15 minutes before the showtime.
請於演出15分鐘前抵達場地。 - Children under the age of 6 will not be admitted.
6歲以下小童恕不招待。
ADMISSION RULES 入場守則
- Free-seating arrangement is adopted on a first-come-first-served basis.
不設劃位,先到先得。 - No Food or drinks are allowed.
嚴禁飲食。 - Unauthorized photo-taking, audio and video recording are strictly prohibited.
未經許可,嚴禁攝影、錄音或錄影。 - Late-comers will be admitted only if there is a suitable break in the performance.
遲到者需按工作人員指示在合適時間下方可進場。 - The organizer reserves the right to make changes to the program, performers and seating arrangement. In case of dispute, the decision of the organizer shall be final.
主辦單位保留更改節目、演出者及座位安排的權利。如有任何爭議,主辦單位保留最終決定權。