HKUST Arts Festival 2023 - 賽馬會「獅子山傳耆」口述歷史戲劇計劃︰《講香港》巡迴展覽 Jockey Club Once Under the Lion Rock Oral History Theatre Programme: Roving Exhibition All About Hong Kong

to
Foyer Exhibition Space, Shaw Auditorium

Jockey Club Once Under the Lion Rock Oral History Theatre Programme: Roving Exhibition All About Hong Kong

 

Exhibition Introduction:

History is a collection of stories of mankind. While we always read about important people and events that are written into history books, Chung Ying Theatre Company is devoted to recording heartfelt stories from ordinary people and witnessing history through their personal experience.

Chung Ying’s oral history theatre projects dated back to 2008. In 2017, we were glad to receive funding support from The Hong Kong Jockey Club Charities Trust to launch Jockey Club “Once Under the Lion Rock” Oral History Theatre Programme. To date, the Programme has collected stories from over 600 elderly participants from different districts of Hong Kong and presented these living embodiments of diligence and perseverance of Hong Kong people and their “Lion Rock Spirits” filled stories to over 20,000 people through over 120 school touring performances and 100 community performances.

Apart from staging elderly’s stories in theatre, Chung Ying continues to explore ways to document these valuable histories. In 2022-2023, Chung Ying is organising roving exhibitions to travel with general public in a journey through the nostalgic Hong Kong by showcasing elderly participants’ personal antique objects and stories behind. By examining the past, we hope to shed light on the future, and inspire younger generations to embrace our history and create their own future.

 

賽馬會「獅子山傳耆」口述歷史戲劇計劃︰《講香港》巡迴展覽

 

展覽簡介:

歷史,是人類的故事。它不只書於紙上,每個人的口述記憶,都承載着一段段歷史。

是次展覽,憑着一眾「傳耆」的記憶,我們重現了香港不同地區的故事。

在賽馬會『獅子山傳耆』口述歷史戲劇計劃中,我們收集了不少「傳耆」故事,而這些故事扎根在不同地區,一個又一個點連成了線,讓我們得以沿着線,回溯香港的曾經,觀賞不同地區的過去。

「傳耆」付出前半生建設社會,後半生成為珍貴的活歷史。這項計劃讓參與的長者知道,縱然他們已退下第一線,仍有機會持續貢獻社會,從中看見自己依然是一塊瑰寶。

展覽的目的,是在戲劇以外,以另一形式展示歷史,將感動帶到劇場外。每一件展品,都連繫着一位「傳耆」的回憶,可說是專屬於他們的「文物」。雖然他們未必是大人物,但他們的小故事,讓我們看見大時代,亦看見社區的發展。希望觀展者在閱讀故事之餘,能夠憑着這些滿載回憶的實物,與「傳耆」們產生連繫,建立更深切的感受。

獅子山下,是我們日常生活、居住的地方,一群居於獅子山下的「傳耆」彰顯了互助﹑互勵﹑互勉的精神,譜寫屬於香港的獅子山精神。希望觀眾在認識地區歷史的同時,窺見歷史如何成就今天的香港,也造就今天的你我。

 

Exhibition 展覽

Date: March 23 - April 1, 2023

Venue: Foyer Exhibition Space, Shaw Auditorium

 

Guided Tour 展覽導賞 (3 sessions):

  1. Date: March 27, 2023 (Monday)
    Time: 3:00 PM - 3:45 PM
    Venue: Foyer Exhibition Space, Shaw Auditorium
     
  2. Date: March 27, 2023 (Monday)
    Time: 4:00 PM - 4:45 PM
    Venue: Foyer Exhibition Space, Shaw Auditorium
     

  3. Date: March 30, 2023 (Thursday)
    Time: 4:15 PM - 5:00 PM
    Venue: Foyer Exhibition Space, Shaw Auditorium

 

         ONLINE REGISTRATION 網上登記  

  • Click Here 按此
    This is a recognized event in the "Self-directed Experience" component of CORE1905: Behavioral Foundations of University Education: Habits, Mindsets, and Wellness. You need to attend the event in full to get 45 minutes.
  • Guided Tour is conducted in Cantonese.
    展覽導賞以粵語進行。

 

Sharing Session 《故我在西貢》長者演員分享:

         Date: March 30, 2023 (Thursday)
         Time: 3:00 PM - 4:00 PM
         Venue: Foyer Exhibition Space, Shaw Auditorium

 

         ONLINE REGISTRATION 網上登記  

  • Click Here 按此
    This is a recognized event in the "Self-directed Experience" component of CORE1905: Behavioral Foundations of University Education: Habits, Mindsets, and Wellness. You need to attend the event in full to get 1 hour.
  • Sharing Session is conducted in Cantonese.
    《故我在西貢》長者演員分享以粵語進行。

 

 

REMARKS 備註

  • Free admission. 

         免費入場。

  • For HKUST members, Friends of HKUST (Note: You can sign up as "Friend of HKUST" when registering for the event), and invited guests. 

         本活動歡迎科大成員、「科大之友」(經本網站報名後將自動登記成為「科大之友」)和受邀嘉賓參與。

  • The organizer reserves the right in its sole discretion to make changes to the event program without prior notice. 

         主辦方保留自行決定更改活動的權利,恕不作另行通知。 

Speakers / Performers:
Chung Ying Theatre

賽馬會『獅子山傳耆』口述歷史戲劇計劃由2017年起獲賽馬會慈善信託基金捐助,計劃邀請來自不同地區的超過600位長者參與,為他們提供戲劇訓練,鼓勵他們講述自身經歷,創作成口述歷史劇,長者們於第一期及第二期計劃中,將親自演出超過120場學校巡迴演出及100場社區演出,觀眾人數超過20,000人次。

 中英劇團自2008年起與不同團體合作舉辦口述歷史戲劇,記錄了不少珍貴故事,期望除戲劇表演外,亦能以展覽讓觀眾了解舊日的香港,分享點點人情。

Language
Cantonese
Recommended For
Alumni
Elderly
Faculty and staff
General public
HKUST Family
PG students
UG students
Organizer
Center for the Arts
Habits, Mindsets, & Wellness Programs
Contact

ENQUIRY

Shaw Auditorium
Website: https://shaw-auditorium.hkust.edu.hk/

 

Center for the Arts

E-mail: artsctr@ust.hk
Website:https://artsctr.hkust.edu.hk/
Facebook: hkustcfa | Instagram: hkustArts | Youtube: The HKUST Center for the Arts

 

ORGANIZED BY

Shaw Auditorium Unit
The HKUST Center for the Arts

Post an event
Campus organizations are invited to add their events to the calendar.