HKUST Summer Festival 2024 - Movie Screening and Sharing: Pai Niang Niang: The Last Osmanthus Blossom
《白孃孃:一朶遲桂花》放映及分享
The program will show the documentary Pai Niang Niang: The Last Osmanthus Blossom, followed by a sharing session with the film director Isabel Wong and Ms Kathy Fok, and a short performance by Ms Ashley Lin and the University Philharmonic Orchestra, HKUSTSU of selected original music pieces written for the musical.
Pai Niang Niang: The Last Osmanthus Blossom is a documentary bringing back to life the creation and production of the first ever Chinese-language musical, Pai Niang Niang, featuring Rebecca Pan 潘迪華 in the roles of the original playwright, singer and performer in the debut of 1972. Rebecca Pan used Broadway musical model to adapt the well-known Chinese Legend of the White Snake, blending Eastern and Western theatrical styles, which was groundbreaking in the 1970s.
Thanks to the rediscovery of a partial film record of the 1972 stage performance, the documentary was produced with the footage attached as the finale, restoring the glamour of the diva at the climax of her dazzling career that has spanned over more than half a century.
Director 導演:
Ms Wong Tsui Wah, Isabel — Screenwriter, director, multi-media producer, and curator
資深電影及電視編劇、紀錄片導演及策展人 — 黃翠華小姐
Post-screening Sharing 映後談訪談:
Ms Kathy Fok — Music Director & Principal Conductor, The Hong Kong Children's Choir
香港兒童合唱團音樂總監兼首席指揮 — 霍嘉敏小姐
Guest Performance 演出嘉賓:
Dr Ken Cheng — Conductor, University Philharmonic Orchestra, HKUSTSU
香港科技大學學生會管弦樂團指揮 — 鄭永健博士
University Philharmonic Orchestra, HKUSTSU
香港科技大學學生會管弦樂團
Ms Ashley Lin — Singer-songwriter
唱作歌手 — 林愷鈴小姐
Synopsis 故事大綱
In March 1972, Rebecca Pan self-financed the production of the first ever Mandarin musical, Pai Niang Niang (1972) and performed for 60 times at Princess Theatre, Tsim Sha Tsui. This is not only a piece of history of Hong Kong art and culture, but also the most important milestone of Rebecca’s oeuvre. This work used the Broadway musical model to adapt the famous Chinese myth Legend of the White Snake. Bringing together Eastern and Western theatrical styles, the production combined Chinese traditional music, dance, costume and stage design with modern Western concepts. Despite this bold attempt, the resulting work was ahead of its time and was not a commercial success. Also, it was thought to have not been captured on film and faded into obscurity. In April, 2023, however, a partial film record of the performance was miraculously discovered. The restored surviving footage has become the finale of this documentary, Pai Niang Niang: The Last Osmanthus Blossom.
This documentary is directed by director Wong Tsui-wah, Isabel. During the years of observation and excavation, Isabel has been looking for various aspects of Pai Niang Niang, and through this documentary, she recorded every detail of Pai Niang Niang.
The screening will be followed by a sharing session with the film director Isabel Wong and Kathy Fok. Young singer-songwriter Ashley Lin will perform a well-known song of Rebecca Pan and the University Philharmonic Orchestra at HKUSTSU will also perform selected original music pieces composed for the musical, allowing the audience to experience the enchanting charm of Pai Niang Niang once again.
1972年3月,潘迪華自資製作香港首部華語音樂劇《白孃孃》,並在尖沙咀樂宮戲院演出了六十場,這不但是香港藝術文化其中一段歷史,亦是潘迪華畢生最大的投資及創舉。該劇以百老匯音樂劇模式改編膾炙人口的中國民間傳說《白蛇傳》,其實是中西合璧,亦是將中國傳統音樂、舞蹈、服裝和舞台設計結合西方現代觀念的大膽嘗試,卻因走得太前而不獲市場接受,亦因沒有任何舞台紀錄片段傳世而被淡忘。2023年四月,當年拍下的局部表演錄像片段奇蹟出土,經修復後成為這部紀錄片的壓軸部分,讓歌迷、影迷再次感受其前瞻性。
這部紀錄片由黃翠華導演執導,黃氏在多年來的觀察及發掘過程中,一直尋找《白孃孃》的各種面貌,並透過這部紀錄片將《白孃孃》的點滴記錄下來。
放映後設座談會,由導演與霍嘉敏小姐分享拍攝點滴,並邀請到唱作歌手林愷鈴小姐及香港科技大學學生會管弦樂團演出潘迪華的名曲,讓觀眾重溫《白孃孃》的魅力。
About the Director 導演簡介
Wong Tsui Wah, Isabel is a screenwriter, director, multi-media producer, and curator.
黃翠華,資深電影及電視編劇、紀錄片導演及策展人
She has worked in television as a script reviewer for drama content and as a programme producer for variety shows. She has written more than 20 drama series, and she has produced music programmes and award ceremonies. In 2021, she was appointed Content Director of TVB Music Group, with a focus on album and concert production. She founded the studio Artcanteen and is passionate about documentary filmmaking. In 2022, she curated a photo exhibition of Ms Rebecca Pan - Rebecca Pan Wan Ching Will The Orange Blossom Smile Photo Journey. She is working on a documentary celebrating the achievements of Filipino musicians in Hong Kong.
黃翠華曾任職電視台,擔任戲劇科劇本審閱,參與創作超過二十部劇集;後期主理音樂節目同時參與各類型音樂會及演唱會策劃和製作。2021年出任電視台附屬唱片公司內容總監。現擁有自己的工作室 「藝術糧倉」,從事多媒體創作及製作,並熱衷紀錄片製作。2022年策展了「潘迪華.花弄影.珍藏相片展」及正在攝製有關在港菲律賓裔音樂人對亞洲流行音樂貢獻的紀錄電影。
Ticketing Information 票務資料
Ticket Price 票價:$85 / $68 (Concession)
Tickets are now available at Art-mate
門票現正於Art-mate公開發售
REMARKS 備註
-
Free seating.
不設劃位。 - Concessionary tickets are available for full-time students, citizens aged 60 or above, people with disabilities and a companion, wheelchair users and a companion, and comprehensive social security assistance recipient (CSSA) recipients.
全日制學生、60歲及以上人士、殘疾人士及其陪同者、輪椅使用者及其陪同者、綜合社會保障援助受惠人士可享$68票價優惠。
-
The organizer reserves the right to request proof of eligibility from concessionary ticket holders upon admission.
主辦方有權要求持優惠票入場人士於入場時出示可證明身份或年齡的有效證件。 - Concessionary tickets are available on a first-come, first-served basis and are subject to availability.
優惠票數量有限,售完即止。
Admission Rules 入場守則
- Audience of age 6 or above are welcome.
適合六歲或以上人士入場。 - Audience is strongly advised to arrive punctually. Latecomers will only be admitted at a suitable break.
請準時進場。遲到者需按工作人員指示在合適時間下方可進場。 - No Food or drinks are allowed.
嚴禁飲食。 - Unauthorized photo-taking, audio and video recording are strictly prohibited.
未經許可,嚴禁攝影、錄音或錄影。 - Presenter reserves the right to change the program and artists without prior notice.
主辦單位保留更改節目及表演者之權利。 - Admission by ticket, each ticket admits one person only.
憑票入場,一人一票。